본문 바로가기
Etc

주꾸미, 쭈꾸미 맞는 표현은?

by 하양동백 2020. 2. 20.

목차

    주꾸미, 쭈꾸미 맞는 표현은?

    쭈구미는 틀린 표현?

    언어는 끊임없이 변화하고 발전합니다. 새로운 표현이 생기고, 오래된 표현이 사라지기도 합니다. 그중에서도 표준어와 사회적으로 사용되는 용어 간의 갈등은 종종 있습니다. 이에 대한 혼란은 어쩌면 당연한 부분이기도 합니다. 특히 한국어에서는 '주꾸미'와 '쭈꾸미'라는 표현 사이에서 그런 혼란이 있습니다.

    주꾸미 vs. 쭈꾸미: 어떤 표현이 맞을까?

    주변에서 '주꾸미'라는 표준어 보다 '쭈꾸미'라는 표현을 더 많이 쓰기 때문에 어떤 표현이 맞는 것인지 헷갈릴 때가 있습니다. 심지어 주꾸미 전문점 간판도 "쭈꾸미 철판 볶음"처럼 써 놓은 데가 많죠. 어감상 '주꾸미'라 부르는 것보다 '쭈꾸미'라 부르는 것이 더 편하죠. 국립국어원 ㅅㄲ들이 ㅈ같은 탈레반 정신으로 뻑하면 언어순화니 뭐니 어쩌니... 짜증 나죠.

    '자장면'과 '짜장면' 관계 생각해 보면, 곧 주꾸미, 쭈꾸미 문제도 '짜장면'도 '자장면'으로 바뀌었다가 결국 혼용하기로 했던 것처럼 주꾸미 역시 쭈꾸미로 바뀔 여지가 충분하다고 봅니다.

    한국어에서 '주꾸미'는 맞춤법적으로 올바른 표현입니다. 그러나 실제로 많은 사람들이 '쭈꾸미'라는 표현을 더 선호하고 사용합니다. 이것은 언어의 흐름과 사회적 관습의 영향을 받은 결과라고 볼 수 있습니다. 검색 포털의 검색 빈도만 봐도 '주꾸미' 보다 '쭈꾸미'가 현저히 높은 검색량으로 나오곤 합니다.

    어감의 영향

    '주꾸미'와 '쭈꾸미'의 차이는 어감에 따라 나타납니다. '쭈꾸미'라는 표현이 더 부드럽고 친숙하게 다가올 수 있습니다. 이는 언어적으로 더 자연스럽게 느껴지는 면이 있습니다.

    표준어 vs. 사용 빈도

    표준어는 언어의 규범을 따르지만, 사용 빈도는 표준어와는 별개입니다. '주꾸미'가 올바른 표준어이긴 하지만, 현실에서는 '쭈꾸미'가 더 널리 사용되고 있습니다. 맞고 안맞고의 문제가 아니라 결국 대중적이냐는 문제에 부딪힐 수밖에 없는 문제인 것 같습니다. 언어는 많이 쓰는 넘이 장땡이니까요. 그깟 국립국어원넘들...빌런같은 것들...

    결론

    따라서, '주꾸미'와 '쭈꾸미' 중 어느 것이 옳다고 단정 짓기는 어렵습니다. 언어는 사용자들의 관습과 흐름에 따라 변하기 때문입니다. 그러므로 상황에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다. 다만, 표준어를 중시하는 공식적인 자리에서는 '주꾸미'를 사용하는 것이 바람직할 것입니다.

    요약

    주꾸미와 쭈꾸미는 한국어에서 사용되는 두 가지 표현이다. 주꾸미가 표준어에 가깝지만, 쭈꾸미가 현실에서 더 많이 사용되는 경향이 있다. 언어는 사용자들의 편의와 흐름에 따라 변화하기 때문에, 어떤 표현이 정답이라고 단정 지을 수 없다. 따라서 상황에 맞게 적절한 표현을 선택하는 것이 중요하다.

    반응형

    댓글